XX公司保留修改本文檔并定期更改本文檔內容的權利
沒(méi)有義務(wù)或組織此類(lèi)修訂或更改,除非事先安排要求這樣做。
放棄
除非得到書(shū)面明確同意,否則XX公司.
(a)不保證提供的任何技術(shù)或其他信息的準確性,充分性或適用性
其手冊或其他文件。
(b)對直接,間接,后果性或偶然性的損失或損害不承擔任何責任或義務(wù),
可能因使用此類(lèi)信息而產(chǎn)生。 使用任何此類(lèi)信息將完全由用戶(hù)承擔風(fēng)險。
為啥好多說(shuō)明書(shū)都是寫(xiě)不保證信息準確性,國內國外的好多這樣,那說(shuō)明書(shū)還有啥意義,像是免責聲明

上面這個(gè)是一家美國公司說(shuō)明書(shū)的內容。